Hvad Lion King's åbningstekster virkelig betyder

Hvilken Film Skal Man Se?
 

Den nye live-action Lion King-film betyder, at fans endelig skal lære, hvad de afrikanske ord virkelig (hemmeligt) betyder i den indledende sang.





Med den første trailer til live-action Løve konge film nu frigivet, er det spørgsmål, som alle oprindeligt stillede, vendt tilbage: hvad betyder teksterne til åbningssønnen egentlig? Vi garanterer, at næsten alle fans vil vide det, da oversættelse af teksterne betyder, at du aldrig vil se Løve konge åbner, eller hør 'Livets cirkel' på samme måde igen.






Der er lidt mere ved at låse op for den virkelige 'betydning' af de første linjer i sangen og filmen end blot at oversætte Zulu til engelsk. I en film, der drypper af afrikansk historiefortælling, kongelig intriger og klassisk Disney-heroisme og voksen alder, er sangen lige så poleret i sin egen ritual. Og overvejer, hvor tæt det nye Løve konge svarer til originalen, vil en ny generation være lige så forbløffet over at høre dens åbningsgræd ... og hvis historien gentager sig, skal du være desperat efter at kende oversættelsen af ​​de ord, der følger.



Så hvis du er klar til potentielt at få dit sind sprunget, Løve konge fans, forbered dig på at lære den hemmelige betydning af filmens åbningssang.

Livets cirkel sanger er lige så vigtig

Første ting først: Kast den berømte Broadway-tilpasning af 'The Circle of Life' ud af dit hoved, da den rammer sangen som Rafikis stemme. Sandheden er også langt bedre siden Løve konge komponist Hans Zimmer søgte sin helt egen eksiliserede søn af Afrika for at give ord til filmens åbningssang. Hans eneste valg var Sydafrikas 'Lebo M.', og da filmens instruktører Roger Allers og Rob Minkoff mødte ham, blev aftalen forseglet på få minutter. Minkoff forklarede mødet i Making of The Lion King featurette:






Det første spørgsmål, han stillede os, var 'hvad handler filmen om?' Og Roger og jeg forklarede ham, vi sagde, det er en historie om en ung løve, der mister sin far under tragiske omstændigheder og i sidste ende er nødt til at rejse sig til sit ansvar som konge. Og han blev meget tankevækkende, og han gik væk, og han begyndte at skrive noter på et stykke papir. Så kom han tilbage og sagde: 'OK, jeg er klar' - og det hele var på afrikansk.



Hans spillede det musikalske spor, og Lebo og hans to venner startede denne sang, 'Ingonyama ingwe' enamabala. ' Og det var bare magi. Det var utroligt. Og så sagde vi senere 'godt hvad betyder det?' og da han forklarede oversættelsen ... havde han fundet filmens hjerte.






Med en drille sådan, at vide, hvad disse linjer oversat til, burde være direkte uimodståelig. Så lad os dele forklaringen på netop disse linjer, som kan høres sunget med Lebo M.s egen stemme i filmens åbning.



Livets cirkel første linjer

'Nants løve siger far / vi siger uhm løve'

Når chokket ved at se, hvilke stavelser og ord der faktisk bliver bæltet over billeder af en savanne solopgang, synes oversættelsen af ​​både første linje og korets svar åbenlyst. Bogstaveligt siger linjen 'der kommer en løve, far.' Men i stedet for at grine af den tilsyneladende verdslige betydning, skal du huske: at oversætte ordene er ikke det samme som at oversætte den idé, der kommunikeres. For det første skal du bruge Google, så lærer du, at Zulu-ordet for en 'løve' er Løven , ikke Løven . Det er fordi den mere passende oversættelse ville være det 'Løven kommer, far,' hvilket også er det ord, som zulu bruger til konge. Så gør det 'En konge kommer, far.'

Det 'nants' hæver også niveauet af tale til en større lejlighed eller betydning, noget tæt på 'vidne' eller 'se'. Fans kan selv bestemme, om stemmen er metaforisk den, at Simba taler til Mufasa, enten uden for teksten eller usagt, da han senere rejser sig til sin skæbne. Det kan også være et af de samlede dyr, der taler til deres far, når de rejser for at være vidne til deres fremtidige konge. Svaret fra koret er enigt, så enhver læsning af det fungerer som akkompagnement til åbningsscenen.

er vogtere af galaksen på hulu

Så ja, disse tekster indeholder meget mere betydning end en simpel oversættelse giver dig. Og hvis tårerne ikke kommer op i dine øjne for Simba allerede ... så vil de næste linjer gøre jobbet.

Side 2 af 2: De næste linjer: Simbas løfte til Mufasa?

Nøgleudgivelsesdatoer
  • The Lion King (2019) Udgivelsesdato: 19. juli 2019
1 to