Den nye film Overtalelse , med Dakota Johnson i hovedrollen og instrueret af Carrie Cracknell, kan nu streames på Netflix. Baseret på den sidste roman af Jane Austen, tager denne tilpasning sig friheder med kunstneriske valg, der forsøger at modernisere værket til et nutidigt publikum.
Den resulterende film har delt seerne og tjener et gennemsnit Letterboxd vurdering på 2,6/5. På trods af de hårde Jane Austen og Dakota Johnson fans udtrykte disse anmeldere mere ugunstige og upopulære meninger om Overtalelse .
Jane Austen ville ikke være glad
Der har været flere vellykkede tilpasninger af Jane Austens mere kendte romaner, den mest bemærkelsesværdige er 1995'erne Fornuft og Følsomhed og 2005'erne Stolthed og fordom . Denne tilpasning er dog ikke blevet omfavnet af alle Austen-fans. Emrosew spurgte retorisk, om nogen, der var involveret i at få dette til, rent faktisk forstår Overtalelse overhovedet? Har de nogensinde hørt om 'show, don't tell?' Jane Austen vender sig i sin grav.''
var Britney Spears om, hvordan jeg mødte din mor
Relaterede: De 10 bedste Jane Austen-tilpasninger ifølge Ranker
Denne anmelder var utilfreds med manglen på subtilitet i denne tilpasning og antydede, at Austen ville afvise den på næsen tilgang til historiefortælling og dialog. Men Austen-fans vil måske faktisk sætte pris på filmens mål om at vise, hvor moderne og 'før deres tid' hendes heltinder var med hensyn til perioden.
Scriptet er det største problem
Mens nogle mennesker tog problemer med castingen og filmfremstillingen, Sejr havde problemer med manuskriptet. De skrev, 'manuskriptet er så dybt vildledt og forstår slet ikke Anne.' Omskrivningen af Anne Elliot kan have virket ekstrem på grund af den radikale omskrivning af Jane Austens sprog. Selv anmeldelsen i Los Angeles Times brugte masser af tid på at adressere filmens problemer med samtiden. Tag Annes linje i filmen 'nu er [Wentworth og jeg] fremmede. Værre end fremmede. Vi er ekser.'
Den historiske unøjagtighed er ikke nødvendigvis det eneste problem; snarere er det oversimplificeringen af Austens sprog, der destillerer Annes komplekse psyke ned til to dimensioner. Når det kommer til Jane Austen-heltinder, vil der være masser af modreaktioner, hvis karakteren er skrevet for forskelligt fra, hvordan læseren opfatter hende. Hvert manuskript er dog et nyt stykke i sig selv, og der skal være plads til kunstnerisk licens, uanset hvad kildematerialet er.
Humoren virkede ikke
Der er ingen tvivl om, at Jane Austen af og til tager en humoristisk tilgang til dialog og karakteristik. Den humor er dog ofte født ud af en skarp observation af samfundsnormer og adfærd. I det nye Overtalelse , denne Letterboxd-anmelder følte, at forsøgene på at finde humor ikke lykkedes. 'Det var ikke engang sjovt for, hvor hårdt det prøvede (hvilket var meget)...[der var] for mange Gen Z-ordsprog, der tog mig ud af historien og slet ikke passede.'
Ikke alene påvirkede det lejlighedsvise nutidige sprog karakteriseringen, men denne anmelder følte, at det også skadede historiens komiske lag. Jane Austens komedie er ikke tvunget; det er ubesværet og iboende forbundet med omstændighederne, hvorimod dette Overtalelse brugt for meget tid på at lede efter vittigheder. Måske har denne anmelder ikke overvejet, at mange Jane Austen-heltinder er både vittige og legende, og de besidder en mere varieret sans for humor, der meget vel kan overlappe med humoren i denne film.
Det prøver at være loppepose
Når den indledende trailer til denne version af Overtalelse blev udgivet, kunne man nemt tegne en forbindelse mellem Dakota Johnsons direkte adresse til kameraet og Phoebe Waller-Bridges kameraarbejde i Loppepose, en af de bedste komedier i de sidste 10 år. Ifølge Emily , var ideen dårligt udført. Letterboxd-brugeren beskrev Overtalelse som 'bare et 1800-tal Loppepose cosplay og jeg er rasende om det.'
En del af det, der gør Fleabag's brug af direkte adressearbejde er, at hovedpersonen har en hemmelighed og en kunstgreb, der senere vil blive afsløret for publikum. Hendes optræden til kameraet er derfor uløseligt forbundet med historiens plot og karakter. For det er ikke det, der sker i Overtalelse , føltes brugen af direkte henvendelse umotiveret og gimmicky for denne anmelder. Dette er dog et koncept, der faktisk fungerer godt til en tilpasning, fordi det giver beskueren mulighed for at komme ind i hovedpersonens hoved på samme måde, som en roman kan.
Anne burde aldrig have brudt den fjerde mur
Diskussionen om at bryde den fjerde mur er en rød tråd i anmeldelserne for Overtalelse på Letterboxd. Alex Coningsby udtrykte ønske om 'at genopbygge den fjerde mur, der var brudt. [Jeg] satte ikke pris på de dumme sidestykker... Anne Elliot burde ikke være en fræk dronning.'
Relaterede: 10 undervurderede filmatiseringer baseret på klassiske bøger, ifølge Ranker
De konsekvente smil, blikke og kommentarer til kameraet tog denne anmeldelse ud af historien og ud af det 19. århundredes Jane Austen-verden. Coningsbys anmeldelse adresserer yderligere ideen om, at dette koncept signalerer en misforståelse af, hvem Anne er, og at denne enhed er fuldstændig modsat hovedpersonens indbildskhed. Når det så er sagt, inviterer siderne til kameraet faktisk seeren til at få et perspektiv på en given scene eller øjeblik med det samme, og derved holder publikum engageret og en del af historien.
Dakota Johnson bør ikke lave periodefilm
Dakota Johnson og Henry Golding i Persuasion
Mens mange af de kritiske anmeldelser på Letterboxd mest fokuserer på tilpasningen og filmens forhold til dens Jane Austen-rødder, var nogle anmeldere mindre venlige over for Dakota Johnsons præstation. Det her ligefrem skrev, at 'der er nogle ansigter, der [er] bygget til periodedramaer, men Dakota Johnsons' er ikke et af dem.'
Relateret: Dakota Johnsons 9 bedste film, ifølge Metacritic
Johnsons arbejde med film har i høj grad været i nutidige projekter og selvom Overtalelse har et moderne twist, nogle filmelskere købte stadig ikke castingen. I retfærdighed over for Johnson bør skuespillere have lov til at tage risici og prøve forskellige genrer; ellers ville de modtage kritik for manglende evolution i deres arbejde. Uanset denne tilpasning af Overtalelse syntes ikke at glide Johnson over i periodens filmverden.
rejse 3: fra jorden til månen kastet
Henry Golding er den eneste standout
En anmelder jokede med, at 'den eneste overtalelse, jeg fik, var, at Henry Golding var ægte og fin...men det er stort set det.' Denne tunge-i-kind-reference til titlen var en smart måde at antyde, at filmen ikke var et underholdende ur for denne anmelder, med undtagelse af scenerne med Golding.
Henry Golding er primært kendt for sin rolle i billetkontorets kæmpehit Skøre rige asiater . Her spiller han den beregnede og bedrageriske William Elliot, en slægtning, der var fremmedgjort fra familien, og som ønsker at genvinde en følelse af social status. Uanset hvad folk føler om filmen i sin helhed, er det forfriskende at se Golding gribe ind i en mere skurkagtig karakter.
Kritikerne havde ret
Cosmo Jarvis i Persuasion
Letterboxd demokratiserer filmkritik og giver publikum mulighed for at veje ind og give perspektiver, der måske går imod kritisk konsensus om en film. Men af og til falder modtagelsen fra både Letterboxd-brugere og professionelle kritikere på linje, og filmfans synes at tro, at kritikerne kan have haft ret i denne. Fiona tilføjet til diskursen ved at skrive, at 'at læse enhver kritikers vilde anmeldelse, der førte op til dette, kunne stadig ikke have forberedt mig på de grimme valg, denne film tog.'
Disse valg refererer sandsynligvis til brydningen af den fjerde mur og moderniseret sprog, der tydeligt bruges til at gøre Austens materiale mere tilgængeligt for et bredere publikum. Desværre kan for meget omsorg for et publikum give bagslag, og det var her kritikere og Letterboxd-anmeldere var enige i nogle tilfælde. Alligevel, hvad kritikere og andre anmeldere muligvis mangler, er publikum af folk, der har haft problemer med Jane Austens kildemateriale, og som måske synes, at ændringerne her er en mere indbydende introduktion til genren.
Dakota Johnson-fans er loyale uanset hvad
At skabe en varieret karriere som Dakota Johnsons giver mulighed for eksperimentering og lejlighedsvis fejltrin. Selv nogle af hendes nærmeste fans på Letterboxd har bemærket det Overtalelse er mere et fejltrin end et vellykket eksperiment. For eksempel som svar på at skulle se Overtalelse , Slank humoristisk latterliggjort, 'De ting, jeg gør for Dakota Johnson...'
Når det er sagt, har Dakota Johnson en loyal tilhængerskare og vil sandsynligvis beholde den på grund af mangfoldigheden af valg i hendes arbejde. Lige siden hendes mainstream-debut i Halvtreds gråtoner , Johnson har formået at opbygge en unik karriere ved at arbejde med auteurs som Luca Guadagnino og samarbejde med opvoksende filmskabere som Cooper Raiff. Hun optrådte også for nylig i Maggie Gyllenhaals Oscar-nominerede instruktørdebut, Den fortabte datter . Nogle fans vil måske anerkende denne præstation som et fejlslag, men andre kan se det som et beundringsværdigt forsøg på at vise en anden side af hendes talenter.
Overtalelse er stadig underholdende
På trods af den kritiske konsensus og kritikken med hensyn til de narrative valg og dialogændringer, fandt nogle mennesker stadig denne nye tilpasning af Overtalelse at være forfriskende og underholdende. Lilleønske 'nydte virkelig' filmen og gav den fire stjerner. Desuden tilføjede de, at 'Dakota Johnson gjorde et upåklageligt stykke arbejde...det er en virkelig interessant tilpasning med en flot tilføjelse af moderne humor, der slet ikke føles skurrende.'
Denne anmeldelse tilføjer kun kompleksiteten af svaret på Overtalelse , da nogle brugere udtrykte den modsatte holdning. Mens modernismen kan holde historien underholdende for nogle, kan andre synes, at gimmicken er besværlig. Publikum skal selv bestemme, hvordan de har det med den nye Netflix-tilpasning, og i betragtning af denne række af svar kan de samme filmvalg, der er foretaget her, faktisk give diametralt modsat feedback.
NÆSTE: 10 film at blive begejstret for overtalelse, den næste Austen-tilpasning